Спринт
Спринты — краткие обзоры ключевых идей из книг жанра нон-фикшн

Беглый иностранный за три месяца Спринт бестселлера Бенни Льюиса «Fluent in 3 Months»

Впервые на русском · Категория: Впервые на русском, Саморазвитие, Аудио-версии
Скачать: mp3pdfepubfb2mobi
Убрать из избранного
В избранное

О чем эта книга?

Если кратко — о том, почему изучение иностранных языков так часто не приводит к успеху и что действительно важно для освоения иностранного языка даже в зрелом возрасте.

Первым толчком к изучению языков для Бенни Льюиса стал переезд в Испанию в 2003 году, где он записался на курсы испанского языка, чтобы иметь возможность общаться. Освоение языков никогда не было его сильной стороной. По специальности он был инженер-электронщик, объясняться мог только на английском, хотя еще в школе пытался учить немецкий и ирландский языки. Однако школьные занятия вызвали у него лишь комплекс неполноценности — у других учеников дело шло быстро, для Льюиса же это было просто зазубривание, которое давалось с огромным трудом. Он был худшим учеником в классе и внушил себе, что у него, видимо, отсутствует какой-то ген, отвечающий за языки. Он был близок к отчаянию, ведь ему казалось, что погрузившись в чужую языковую среду, он волей-неволей заговорит на испанском. Поначалу в Испании на языковых курсах дело шло так же тяжело. Через полгода он едва выучил простые фразы — «сколько стоит?», «как пройти?».

Но уже через 7 лет, когда автор оказался в Будапеште на международной молодежной вечеринке, он уже бегло болтал по-венгерски (этот язык считается одним из самых трудных), мог объясниться на португальском, да еще на кариоке — диалекте, на котором говорят жители Рио-де-Жанейро, говорил на испанском как носитель языка. Всеми этими знаниями он воспользовался на вечеринке. Кроме того, ему удалось перекинуться парой слов по-итальянски, по-тайски и по-немецки. За вечер ему представился случай использовать 8 языков, которые он выучил, и с легкостью переключаться с одного на другой. С тех пор он освоил еще 4, и этот процесс продолжается. Для этого достаточно было всего лишь по-другому подойти к их изучению.

О том, как это сделать, у автора есть несколько важных идей.

Идея № 1. Мы не можем выучить иностранный язык из-за неправильного подхода к обучению

Главная ошибка в изучении и преподавании языка, считает Льюис, — то, что он преподается так же, как история или география. Студенты либо изучают словари, либо делают упражнения. И то, и другое, конечно, важно, но это не главное. Язык — не абстрактная дисциплина, а средство коммуникации, его не учат, в нем живут. Это инструмент, который нужно использовать, и учитель должен научить своих студентов пользоваться им, а не зубрить.

В школе Льюис учил ирландский, чтобы сдать выпускные экзамены, к тому же это было необходимо для поступления в университет. Он сдал экзамен и тут же забыл о нем. Немецкий он выбрал для изучения потому, что в экономически успешной Германии был шанс найти хорошую работу. Если отразить в резюме знание немецкого языка, это оценят. Он никогда не встречал настоящих немцев, не говорил с ними, и просто зубрил немецкую грамматику. И только когда он встретился с настоящими немцами и захотел узнать их получше, он получил толчок

Есть вопросы?
Напишите нам на [email protected] или воспользуйтесь
формой обратной связи
Полная версия этого материала доступна только подписчикам

C нами уже более 4 000 читателей. Присоединяйтесь!

Оформив подписку, вы получаете:
— полный доступ ко всем спринтам и канбанам, в том числе новым, на весь срок подписки;
— доступ к аудио-версиям наших материалов;
— возможность читать ключевые идеи из книг, которые ещё не изданы на русском;
— все книги-марафоны в подарок.

Узнавайте ключевые идеи и полезные концепции из популярных бизнес-книг и других книг жанра нон-фикшн, которые давно хотелось прочесть, но не было времени!